Kontaktieren Sie uns!

Für Fragen, Ihre Beratung oder ein unverbindliches Angebot nehmen wir uns gerne Zeit!

Daten
Nachricht
Datenschutz
captcha
Senden
X
Rufen Sie uns anKontaktiere uns
Qualitätsgarantie zertifiziert nach ISO 17100

Beglaubigte Übersetzung für Japan

Schnell. Anerkannt. Zuverlässig.

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung für Japan, z.B. für Behörden, Führerschein oder geschäftliche Zwecke?

Kitz Global erstellt fachlich korrekte, formkonforme beglaubigte Übersetzungen, die in Japan verwendet werden können und anerkannt werden.

Natürlich übersetzen wir auch Dokumente aus Japan ins Deutsche.

Jetzt Dokument hochladen & Angebot erhalten

Beglaubigte Übersetzung für Japan - So funktioniert’s (3 Schritte)

1️⃣ Dokument hochladen
PDF, Scan oder Foto

2️⃣ Angebot & Lieferzeit erhalten
Unverbindlich & transparent

3️⃣ Beglaubigte Übersetzung erhalten
Digital (PDF) und auf Wunsch zusätzlich per Post

Für eine persönliche Beratung oder ein individuelles Angebot kontaktieren Sie uns über E-Mail, wir melden uns innerhalb von 10 Minuten zurück oder rufen Sie uns an.

Kontaktieren Sie uns

Beglaubigte Übersetzung für Japan - Ihre Vorteile mit Kitz Global?

  • Schnelle Bearbeitung (Express möglich)
  • Erfahrung mit japanischen Anforderungen
  • Gerichtlich vereidigte Übersetzer 
  • Vertrauliche Abwicklung
  • Kitz Global ist der Spezialist seit 20 Jahren für beglaubigte Übersetzungen in der D-A-CH Region
  • ISO-zertifiziert

Beglaubigte Übersetzung für Japan – was ist wichtig?

Für Japan werden je nach Behörde oder Institution häufig zertifizierte bzw. beglaubigte Übersetzungen verlangt, die:

  • vollständig und wortgetreu sind

  • eine Bestätigung der Richtigkeit enthalten

  • klar dem jeweiligen Originaldokument zugeordnet sind

  • meist ins Japanische oder Englische erfolgen

Welche Dokumente übersetzen wir für Japan?

Typische Dokumente für japanische Behörden & Institutionen:

  • Geburts-, Heirats- & Scheidungsurkunden

  • Führerschein

  • Schul- & Hochschulzeugnisse, Diplome

  • Arbeitsverträge & Arbeitszeugnisse

  • Führungszeugnisse & Meldebescheinigungen

  • Gesellschaftsunterlagen & Verträge

  • Notarielle Urkunden & Vollmachten

  • usw.

In den meisten Fällen reichen Scans oder Fotos aus.

 

FAQ – Beglaubigte Übersetzung Japan

Werden Ihre Übersetzungen in Japan anerkannt?
In der Regel ja. Entscheidend sind Behörde, Institution oder Verwendungszweck. Wir richten Form und Beglaubigung entsprechend aus.

Ist eine beglaubigte Übersetzung immer erforderlich?

Eine beglaubigte Übersetzung brauchen Sie, wenn Sie offizielle Dokumente übersetzen lassen. Ein offizielles Dokument steht für ein amtliches Dokument, ein Beleg zu einer öffentlichen oder behördlichen Angelegenheit. Offizielle Dokumente können nur beglaubigt übersetzt werden um ihre rechtliche Gültigkeit auch in einem anderen Land behalten zu können. Beglaubigte Deutsch Japanisch Übersetzungen können nur von gerichtlich beeideten Übersetzern ausgeführt werden.

Müssen Originaldokumente eingesendet werden?
Nein, in den meisten Fällen reichen digitale Kopien aus.

Beraten Sie auch zu Apostillen oder weiteren formalen Schritten?
Ja, falls erforderlich, informieren wir Sie transparent über mögliche Zusatzschritte.

Folge uns auf FacebookFolge uns auf InstagramFolge uns auf LinkedIn