Für Fragen, Ihre Beratung oder ein unverbindliches Angebot nehmen wir uns gerne Zeit!
Menü
Für Fragen, Ihre Beratung oder ein unverbindliches Angebot nehmen wir uns gerne Zeit!
Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung Ihrer Sprache in einem ausländischen Markt und ein lokales Publikum. Bei der Homepage Übersetzung geht es darum, die Sprache Ihrer Webseite an einen bestimmten Markt und eine bestimmte Kultur anzupassen. Es ist wichtig, kulturelle und sprachliche Unterschiede zu berücksichtigen, um die Webseite für die Verbraucher attraktiv zu machen und ihr einen lokalen Charakter zu verleihen. Daher ist die Lokalisierung Ihrer Webseite der allererste Schritt, um einen globalen Markt zu erreichen.
Webseiten lokalisieren
Mit der Webseiten Lokalisierung schafft Kitz Global eine Reihe von Vorteilen für Ihr Unternehmen. Sie begegnen Ihren Kunden nicht nur auf Augenhöhe, sondern etablieren auch die Glaubwürdigkeit Ihrer Marke in dem jeweiligen Markt und bauen Vertrauen auf. Darüber hinaus erhöhen Sie durch die Lokalisierung die allgemeine Benutzerfreundlichkeit Ihrer Webseite und damit Ihren Umsatz.
Kitz Global führt die Lokalisierung zusammen mit der Übersetzung Ihrer Webseite durch. Wir bieten keine Wort-für-Wort-Übersetzung an, da dies einen erheblichen Einfluss auf die Botschaft Ihrer Website und Ihres Unternehmens haben kann. Außerdem laufen Sie Gefahr, dass Sie Ihre Kunden mit den Aussagen nicht erreichen. Für Kitz Global ist die Lokalisierung ein Schlüsselelement der Webseiten Übersetzung.
Webseiten-Übersetzung – FAQ / Häufig gestellte Fragen
Webseite übersetzen lassen
Ob Unternehmen, Behörde oder Nichtregierungsorganisation: Wer mit seiner Webseite einen internationalen Kundenkreis oder eine nicht-deutschsprachige Zielgruppe erreichen möchte, benötigt eine professionelle Webseiten Übersetzung von Kitz Global. Selbstverständlich übersetzt Kitz Global dabei aus jeder Sprache in jede Sprache, dabei können wir auch die ungewöhnlichsten Sprachkombinationen bedienen. Unsere Übersetzer haben alle einen Hochschul- oder Universitätsabschluss und jahrzehntelange Übersetzungserfahrung. In ihren Fachgebieten gehören sie zu den Spezialisten im Übersetzungsmarkt.
Kontaktieren Sie uns!
Für Beratung oder ein unverbindliches Angebot stehen wir Ihnen 7 Tage in der Woche zur Verfügung. Kontaktieren Sie uns über E-Mail.
Übersetzungsbüro für Webseiten - wie werden Webseiten lokalisiert - Übersetzungen im CMS (Content Management System) - Was kostet eine Webseiten Übersetzung? - Wie lang dauert eine Website Übersetzung? - Übersetzung von Google Ads (SEA) - Fachübersetzer für Webseiten Übersetzungen - Übersetzung von Blogs und Social Media Posts - Wieso sind suchmaschinenoptimierte Webseiten Übersetzungen und SEO so wichtig?
englisch - französisch - italienisch - niederländisch - spanisch - portugiesisch
russisch - dänisch - Chinesisch - schwedisch - tschechisch - polnisch
rumänisch - bulgarisch - japanisch - koreanisch - arabisch
und noch viel mehr Sprachen...